Քաղաքակրթական ներուժը կեցության բարձրագույն արժեք է:

Ա.Ռատմանսկի. «Ինձ միշտ շփոթեցրել է մահացած մարմնի հետ պարը»

11.21.2017

Ռուսաստանի Մեծ թատրոնում վաղվանից՝ նոյեմբերի 22 կմեկնարկի Սերգեյ Պրոկոֆևի «Ռոմեո և Ջուլիտ» բալետի նոր բեմադրության պրեմիերային ցուցադրությունների շարքը՝ խորեոգրաֆ Ալեքսեյ Ռատմանսկու բեմադրությամբ, որը կշարունակվի մինչև ամսի 26-ը: Ինպես տեղեկացրել է լրատվամիջոցներին թատրոնի մամլո ծառայության պատասխանատու Կատերինա Նովիկովան, բոլոր ներկայացումների տոմսերն արդեն սպառվել են: Ներկայացումները տեղի են ունելու թատրոնի Նոր բեմում: Այդ մասին տեղեկացնում է «taglur.am»-ը՝ հղում անելով «ՏԱՍՍ»-ին:

Հետաքրիր է այն հանգամանքը, որ Մեծ թատրոնն այդ նույն հեղինակի նույն ստեղծագործությունն արդեն երկար ժամանակ է, որ ունի իր խաղացանկում: Խոսքը թատրոնի «Պատմական» բեմում միշտ լեցուն հանդիսասրահ հավաքող այն «Ռոմեո և Ջուլիետի» մասին է, որը բեմադրել է ռուսաստանցի հայտնի խորեոգրաֆ Յուրի Գրիգորովիչը: «Այս բեմադրությունը պատրաստվել է դեռ 1979թ.-ին և հիմնովին վերաստեղծվել է 2010թ.-ին»,- ասել է Նովիկովան և նշել, որ այսուհետ Մեծ թատրոնի ազդագրերում կլինեն «Ռոմեո և Ջուլիետ» բալետային ներկայացման երկու ազդագրեր:

Իսկ ինչով է տարբերվում Ռատմանսկու բեմադրությունը Գրիգորովիչի ստեղծածից:

Նշենք, որ Ռատմանսկին պրոկոֆևյան գործի իր պատկերացումն առաջին անգամ ցուցադրել է 2011թ.-ին, Կանադայի ազգային բալետի պատվերով՝ Տորոնտոյում: Այդ ժամանակ ներկայացումը ստացավ թե հանդիսատեսների և թե քննադատների բարձր գնահատականը: Հատկապես շեշտվում էր բեմադրության էքսպրեսիվությունը, երաժշտականությունը, դրամատիկական հագեցվածությունը: «Հավանաբար պատմությունը դարձել է նվազ սենտիմենտալ, սակայն ձեռք է բերել կենդանի, թարմ շնչառություն, այս պատմությունը հոգի ունի»,- այսպես է գրել այն ժամանակ կանադական թերթերից մեկը:

Ինքը՝ Ռատմանսկին, խոստովանել է, որ ինքը չի հեռացելՇեքսպիրի սյուժեից և պահպանել է Վերածնության ժամանակաշրջանի Իտալիայի պատմական կոլորիտը: Սակայն նա ինքն իրեն արտոնել է փոփոխել լիբրետոն: «Ես ինձ թույլ տվեցի փոխել մի սյուժետային ընթացք: Ջուլիետան արթնանում է մինչև Ռոմեոյի մահը: Ինձ միշտ շփոթեցրել է մահացած մարմնի հետ պարը»,- ասել է Ռատմանսկին:

Նա իր բալետը բեմադրել է պունտների (մատնապարերի) վրա: «Դասական պարը ինձ համար բացարձակ կենդանի լեզու է,- ասել է խորեոգրաֆը:-Մի ժամանակ, մանկության, պատանեկության շրջանում, ես փորձեցի ընդօրինակել ամեն տեսակի ավանգարդային բաներ: Սակայն, ինչ-որ մի պահ, հասկացա, որ դա իմիտացիա (նմանակում) է: Այն, ինչը ես գիտեմ, դա դասական լեզուն է: Այդ օրվանից ես կասկածներ չեմ ունեցել և հիմա էլ չունեմ»:
    Դիտվել է 11 անգամ
    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260>>հաջորդ